|
During my freelance and avocational work as translator for English to German I’ve got experience until now in the following fields:
- Techniques (manuals, safety instructions, etc.),
- Contracts (mainly terms of agreement between cooperating firms),
- Medicine (physicians review and surgery reports as e.g. about laparoscopy and fundoplication at Hiatus Hernia or an essay about spinal cord injuries and possibly rehabilitation methods, etc.),
- natural scientific treatises,
- insurance claims,
- correspondence,
- modern literature,
- advertisements and so much more.
Further information or the possibility on a free consultation or a tender you’ll get when you contact me via E-mail: andreasnjammasch@freenet.de. You also may phone me under: 049-35243-51653 (at working days from 7 p.m.) I’d be very glad if I could help you with my services.
Während meiner bisherigen freiberuflichen und bisher nebenberuflichen Tätigkeit als Übersetzer für Englisch - Deutsch habe ich besondere Erfahrungen auf folgenden Gebieten gesammelt:
- Technik (Betriebsanleitungen, Sicherheitsvorschriften, etc.)
- Vertragswesen (vorrangig Vertragsbedingungen zwischen kooperierenden Unternehmen)
- Medizin (Untersuchungs- und Operationsberichte, z.B. über Laparoskopie und Fundoplicatio bei Hiatushernie oder über Rückenmarksverletzungen und mögliche Rehabilitationsmethoden)
- naturwissenschaftliche Abhandlungen,
- Versicherungsangelegenheiten
- Korrespondenzen
- moderne Literatur
- Werbeflyer und vieles andere mehr.
Weitere Informationen oder die Möglichkeit zu einer kostenloser Beratung oder über einen Kostenvoranschlag erhalten Sie, wenn Sie mich via E-Mail unter andreasnjammasch@freenet.de kontaktieren. Sie können mich auch unter 049-35243-51653, Montag - Freitag ab 19:00, am Wochenende unbegrenzt anrufen.
Ich freue mich, wenn ich Ihnen helfen kann.
|